Thursday, March 20, 2014

Lunes el 10 de marzo = Monday the 11th

JOAN BROSSA + Las lecciones: the school and the lessons
JOAN BROSSA + Las lecciones: the school and the lessons
Cuando llegamos a Joan Brossa nos dividimos en salas diferentes. Allí estamos cada dos clases.  Nos quedamos sorpendidos por la cantidad hablaron los estudiantes.  Nos pensamos que iban a ser mucho más disciplinado. Pero los estudiantes y los profesores eran muy amables y feliz.

When we arrived to Joan Brossa, we were divided into different classrooms. There we attended two classes each. We were surprised by how much the students talked. We thought they were going to be much more disciplined. But the students were very friendly and happy and so the teachers.






Fue divertido para visitar Joan Brossa, porque era muy diferente en comparación con Enskilda. Joan Brossa era mucho más grande, tenía una zona de recreo y fue rodeado por una gran valla.
Linna y Viktor N.

It was fun to visit Joan Brossa because it was very different compared to Enskilda. Joan Brossa was a lot bigger, had a recreational area and was surrounded by a big fence.  


















-----------------------------------------------------------------------------------------------------  
Paseo 1: El Paseo Marítimo - the coastal walk
En el paseo uno fuimos a Barceloneta con Kristin . Hizo mucho calor tiempo y porque nos bañamos en el mar.  Luego entrenamos en un gimnasio al aire libre.  Comimos helado en el benco.  Los helados eran  muy caros. El paseo era muy divertido.  Un día que  nunca olvidaremos.

 During the first tour did we go to Barceloneta with Kristin. the weather was really good and we took a bath in the ocean, it was 13 degrees celsius. After that did we train a little bit at an outdoor gym. After that did we eat a icecream that was very expencive but so good in the warm sun. The whole tour was really intresting and we had a lot of fun and we will never forget this trip.

Charlie, Oscar, Hannes









----------------------------------------------------------------------------------------------------
Paseo 2: Paseo del Barrio Gótico y La Rambla

En el paseo dos fuimos en la Rambla y el Barrio Gótico
con Niki.

Veiamos El Catedral y el mercado.
La Plaza del Rei.

Estamos probando "Churros con chocolate"

We are trying "churros - a kind of dounut with a thick chocolate drink.










--------------------------------------------------------------------------------------------------
Paseo 3: 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Por la Noche;
En casa de las Familias - In the homes of the families

Durante las noches de lunes y martes cenamos en casa de las familias de nuestros parejos catalanes. Comemos comida típica de cataluña por ejemplo “pa amb tomaquet” o con otras palabras “pan con tomates”. También comemos tortilla de patatas y crema catalana.

Monday and Tuesday night we had dinner with the families of our exchange partners. We ate typical Catalonian cuisine for example “pa amb tomaquet” or in other words “bread with tomatoes”. We also had omelet with potatoes and Catalonian crème. 

Las familias eran muy simpáticas y amables, y estábamos recibido con alegría y calor. Les damos los regalos de Suecia y se hicieron alegres. Y después de la cena todos de nostotros estabamos muy llenos.

The families were very hospitable and kind, and we were welcomed with happiness and warmth. We gave them our Swedish presents which made them happy. And after the dinner nobody was hungry anymore.

Av: Caroline, Jennifer, Frida


----------------------------------------------------------------------------------------------------

No comments:

Post a Comment